Thoroughly clean needle bed (CMS 830 S)
|
Stolltex T46 |
E1,5.2│E2.2│E3│E3,5│E4│E5│E7│E8│E2,5.2│ |
Stolltex T32 |
E16│E18│E20│E8.2│E9.2│E10.2 |

The needle bed is cleaned daily by the operator. In addition, it must be cleaned thoroughly every 12 to 26 weeks.
If the needle bed it not cleaned thoroughly and carefully, a non-uniform stitch appearance results during production due to needles that do not run smoothly, and the operation of the machine can no longer be ensured.
Thoroughly cleaning the needle bed:

1 |
Needle |
4 |
Selection jack |
2 |
Coupling part |
5 |
Needle bar |
3 |
Intermediate slider |
|
|
- No fabric may be hanging on the needle bed.
- The required tools (groove cleaner and extraction hook) are included with the accessories.
- 1
- Remove needle rail (5) with extraction hook.
- 2
- Remove needles, coupling part, intermediate slider and selector jacks.
UWAGA

Brud zalegający w kanałach igłowych z powodu oleju i środków czyszczących!
Jeśli kanaliki igłowe będą czyszczone olejem lub środkami czyszczącymi, będzie osadzał się w nich brud.
- Nie czyścić kanalików igłowych za pomocą oleju lub środków czyszczących.
- Usunąć brud z kanalików igłowych i przedmuchać je sprężonym powietrzem.
- 3
- Push dirt out of needle channels with groove cleaner (6).
- 4
- Clean groove for pelerine spring of needle.
- 5
- Blow out dirt with compressed air from the needle bed.
- 6
- Check whether needles, coupling part, intermediate slider and selector jacks are undamaged.
- 7
- Clean needles, coupling part, intermediate slider and selection jacks with oil.
- 8
- Reassembly needle bed.
- 9
- Lubricate needles, coupling part, intermediate slider and selector jacks. If a central lubrication is installed, then use the setting for approx. 15 minutes.
The needle hooks and the holding-down jacks can be cleaned quickly and easily with the needle bed cleaning apparatus (special attachment).